Volumen 18: nueva literatura en náhuatl y riqueza de los antiguos textos
Resumen
Se abre este volumen con un representativo conjunto de composiciones de la literatura náhuatl contemporánea. Son ellas testimonio de la vitalidad de esta lengua y de la creatividad de algunos de quienes la hablan. Las muestras que aquí se incluyen provienen de tres rumbos, muy distintos, donde perdura el idioma en el que también fue creador Nezahualcóyotl. De Santa Ana Tlacohtenco, delegación de Milpa Alta, Distrito Federal, nos llega un relato de Librado Silva Galeana, "La víspera del día de muertos". En náhuatl de la Huasteca veracruzana se expresan José Antonio Xokoyotsij y Delfina Hernández. Del primero se publica aquí su antología, "SempoalxochitL Veinte flores: una sola flor", y del segundo "Poemas nahuas de la Huasteca". A Alfredo Ramírez, de Xalitla, Guerrero, se debe "Miltzintli cualtzin: Una hermosa mata de maíz y otros poemas". A modo de complemento de estas producciones literarias, se ofrece también el anticipo de una antología que se intitula "Yancuic Tlahtolli: Palabra nueva", reunida por el editor de estos Estudios.
Cómo citar
León-Portilla, Miguel, "Volumen 18: nueva literatura en náhuatl y riqueza de los antiguos textos", Estudios de Cultura Náhuatl, v. 18, 1986.- Nombre:
- 78344-Texto del trabajo-231167-1-10-20221011.pdf
- Tamaño:
- 95.74Kb
- Formato:
- application/pdf
Aparece en las colecciones
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0