Amimitl icuic ”Canto de Amímitl”. El texto y sus ”con-textos”
Resumen
El registro verbal de un cantar del género teocuicatl “canto de dioses” fue un día un componente de un vasto tejido expresivo oral en el que la música, los ritmos, el gesto, la danza, la presencia física de los participantes, los atavíos, el momento y el lugar de la enunciación, así como las prácticas rituales a las que se integraban, se entrelazaban para producir, con la palabra, un sentido sensible. cada uno de estos elementos debe ser considerado como un “con-texto” en el sentido etimológico de la palabra, es decir, como una parte estrechamente asociada a un texto. Por tanto, la parte verbal remanente de un teocuicatl de la que disponemos hoy en día, gracias a la recopilación de Sahagún, debe ser leída en función de los factores contextuales antes mencionados. Ahora bien, si la versión original de los cantares contenida en el Códice matritense provee algunas glosas, ignoramos generalmente los contextos específicos en los que se enunciaba y danzaba un teocuicatl. En algunos casos, sin embargo, las fuentes así como el tenor expresivo del texto permiten establecer las circunstancias y las modalidades de su enunciación. tal es el caso del cantar Amicuicatl icuic “Canto de Amímitl” el cual analizamos a continuación, después de haber considerado los contextos a los que se integró.
Cómo citar
Johansson Keraudren, Patrick, “Amimitl icuic ”Canto de Amímitl”. El texto y sus "con-textos"”, Estudios de Cultura Náhuatl, v. 38, 2007.- Nombre:
- 9358-Texto del trabajo-9142-1-10-20091026.pdf
- Tamaño:
- 163.0Kb
- Formato:
- application/pdf
Aparece en las colecciones
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0