Erótica náhuatl, compilación y traducción de Miguel León-Portilla, gra-bados de Joel Rendón, edición de Margarita de Orellana, México, Artes de México/El Colegio Nacional, 2018
Resumen
The review analyzes 'Erótica náhuatl', a bilingual compilation by Miguel León-Portilla with illustrations by Joel Rendón. It reflects on sensuality and eroticism in Nahua culture through poetic and mythological texts, emphasizing the figures of Tlazoltéotl and Xochiquétzal. The work is portrayed as a vindication of indigenous eroticism and its symbolism within the Mesoamerican worldview. La reseña analiza el libro 'Erótica náhuatl', una compilación bilingüe de Miguel León-Portilla con grabados de Joel Rendón. Se reflexiona sobre la sensualidad y el erotismo en la cultura náhuatl a través de textos poéticos y mitológicos, destacando las figuras de Tlazoltéotl y Xochiquétzal. La obra es presentada como una reivindicación del erotismo indígena y su simbología en la cosmovisión mesoamericana.
Cómo citar
Ruz, Mario Humberto. "Erótica náhuatl, compilación y traducción de Miguel León-Portilla, gra-bados de Joel Rendón, edición de Margarita de Orellana, México, Artes de México/El Colegio Nacional, 2018". Estudios de Cultura Náhuatl, Vol. 55 (2018): 305-315. Edición digital en PDF. Disponible en https://nahuatl.historicas.unam.mx/index.php/ecn/article/view/77860/68910, Disponible en Repositorio Institucional Históricas‑UNAM, http://hdl.handle.net/20.500.12525/6887Consulte el texto completo
Acceder al recursoConsulte el número/libro completo
https://nahuatl.historicas.unam.mx/index.php/ecn/issue/view/5824Aparece en las colecciones
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0