Orlando Figes y Boris Kolonitskii. Interpretar la Revolución Rusa. El lenguaje y los símbolos de 1917. Traducción de Pilar Placer Perogordo. Madrid: Editorial Biblioteca Nueva/ Universitat de Valencia, 2001, 253 p.
Resumen
Reseña de la obra "Interpretar la Revolución Rusa", donde se analiza el papel crucial del lenguaje y los símbolos en el contexto de la Revolución de 1917. Los autores argumentan que, además de la lucha armada, la revolución se libró también a través de la palabra, donde la apropiación y reformulación del lenguaje se convirtieron en herramientas fundamentales para el cambio social y político. A lo largo de la obra, se exploran diversos elementos del lenguaje, incluyendo canciones, textos, banderas y rituales, destacando cómo estos componentes culturales contribuyeron a la construcción de identidades sociales y políticas. La obra se inscribe en la nueva historia cultural, enfatizando que las identidades no son meros reflejos de la realidad, sino construcciones culturales que deben ser analizadas en su contexto simbólico
Cómo citar
Plasencia de la Parra, Enrique. "Orlando Figes y Boris Kolonitskii. Interpretar la Revolución Rusa. El lenguaje y los símbolos de 1917. Traducción de Pilar Placer Perogordo. Madrid: Editorial Biblioteca Nueva/ Universitat de Valencia, 2001, 253 p." Históricas. Boletín del Instituto de Investigaciones Históricas, UNAM, 61 (2001): p. 70-73. Edición digital en PDF, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas, 2018, Disponible en Repositorio Institucional Históricas UNAM http://hdl.handle.net/20.500.12525/3971Otro formato disponible
PrintOtro formato disponible
PrintConsulte el número/libro completo
https://ru.historicas.unam.mx/handle/20.500.12525/3489Aparece en las colecciones
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0