Origen de Cuitlahuac: traducción de un texto náhuatl del siglo XVI a partir de una transcripción de Faustino Chimalpopoca Galicia
Resumen
This article is the first publication of the translation of a document transcribed in the 19th century by the renowned nahuatlahto Faustino Chimalpopoca Galicia, which was culled from the Anales de Cuauhtitlan. It covers a large part of the historical tradition of the ancient Cuitlahuacaltepetl from 1222 to 1517. An introductory study also offers some biographical data on the copyist, as well as a brief analysis of his historiographic production En este artículo se publica por vez primera la traducción de un documento sacado de los Anales de Cuauhtitlan y transcrito en el siglo xix por el célebre nahuatlahto Faustino Chimalpopoca Galicia. Se trata de una buena parte de la tradición histórica del antiguo altepetl Cuitláhuac, del año 1222 al 1517. Se presenta también un estudio introductorio en donde se señalan algunos datos biográficos del copista, así como un somero análisis de su producción historiográfica
Cómo citar
Martínez Díaz, Baruc. "Origen de Cuitlahuac: traducción de un texto náhuatl del siglo XVI a partir de una transcripción de Faustino Chimalpopoca Galicia". Estudios de Cultura Náhuatl, Vol. 60 (2020): 273-315. Edición digital en PDF. Disponible en https://nahuatl.historicas.unam.mx/index.php/ecn/article/view/78019/69047, Disponible en Repositorio Institucional Históricas‑UNAM, http://hdl.handle.net/20.500.12525/6862Consulte el texto completo
Acceder al recursoConsulte el número/libro completo
https://nahuatl.historicas.unam.mx/index.php/ecn/issue/view/5829Aparece en las colecciones
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0