Nahua Perspectives and Linguistic Expressions in the Colonial Pictographic Catechisms: The Examples of Counting and Making
Resumen
The pictographic catechisms from colonial Mexico usually employ figural representations that depict the persona, actions, and objects expressed in the Catholic doctrinal texts. Although some images work via rebus to represent Nahua words and phrases, others represent ideas and actions that could be expressed by a range of words related to the same concept, usually some variation of the same indigenous root. This paper examines this process and shows how such symbolic images could convey a richer meaning not necessarily obvious in the specific words they signified. Rather, the images touched upon fundamental understandings and perspectives that were grounded in the practice of ordinary Nahua life. Two expressions in particular, those related to counting (pohua) and making (chihua), exemplify how Nahua understandings of the fundamental cultural actions shaped the expression of Catholic knowledge. These occur in a catechism from the colonial barrio of San Sebastián Atzacualco in Mexico City that is particularly rich in Nahuatl linguistic signification. "Los catecismos pictográficos coloniales suelen emplear representaciones figurativas que describen las personas, las acciones y los objetos expresados en los textos doctrinales católicos. Aunque algunas imágenes funcionan vía rebus para representar palabras y frases nahuas, otras representan ideas y acciones que podrían ser expresadas por una gama de palabras relacionadas con un mismo concepto, generalmente alguna variación de la misma raíz indígena. Este artículo examina este proceso y muestra cómo tales imágenes simbólicas pueden transmitir un significado más rico que no es necesariamente obvio en las palabras específicas que significan. Más bien, las imágenes tocaban significados y perspectivas fundamentales que se basaban en la práctica de la vida cotidiana de los nahuas. Dos expresiones en particular, las relacionadas con contar (pohua) y hacer (chihua), ejemplifican cómo la comprensión nahua de acciones culturales fundamentales dio forma a la expresión del conocimiento católico. Éstas aparecen en un catecismo del barrio colonial de San Sebastián Atzacualco en la Ciudad de México que es particularmente rico en significado lingüístico náhuatl"
Cómo citar
Boone, Elizabeth Hill. "Nahua Perspectives and Linguistic Expressions in the Colonial Pictographic Catechisms: The Examples of Counting and Making". Estudios de Cultura Náhuatl, Vol. 65, (2023): 143-167. Edición digital en PDF. Disponible en https://nahuatl.historicas.unam.mx/index.php/ecn/article/view/78122/69653, Disponible en Repositorio Institucional Históricas-UNAM, http://hdl.handle.net/20.500.12525/6321Consulte el texto completo
Acceder al recursoConsulte el número/libro completo
https://nahuatl.historicas.unam.mx/index.php/ecn/issue/view/5838Aparece en las colecciones
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0